武汉体育中心方舱医院开始收治首批患者
来源:武汉体育中心方舱医院开始收治首批患者发稿时间:2020-04-05 15:29:37


“这可不是什么‘不恰当’,这就是种族歧视”,一位法国网友写道。

而另一种解释是,宝可梦动画片中著名角色皮卡丘,是一个黄色的卡通形象,因此可能会被用以指代黄种人。

不少观众对主持人提到“宝可梦”感到好奇。据笔者询问几位在法国的朋友,他们给出了2种可能的解释。

北京时间4月4日18:00(巴黎时间4月4日12:00),中国驻法国大使馆邀请张文宏教授与在法华人华侨、留学生等进行在线交流,回答海外同胞们关心的疫情发展、个人防护等热点问题。

上个月月底,张文宏和钟南山院士参加的十几个国家的交流会,看到法国的医生态度非常凝重,“我认为这个难关是暂时的,这个病例数加快增加和检测能力是相关,新增病例数已经没有这么快。”

因此,不排除该主持人因为分不清中国和日本的区别,按上述思维,用“宝可梦”这一日本动画片作为中国人的代指。

卢沙野提出了第一个问题:“作为中国的医疗专家,您和法国医学界交流频繁,您对法国当前疫情的发展和走向怎么看,您和法国同行在合作抗疫方面做了哪些努力,对中法合作抗疫有什么建议?”

“在最近一周内,我们和法国一个星期内有过三次交流,第一次是科委组织的交流会,昨天晚上我还和法国做疫苗方面的专家进行了交流,他们说在疫苗研发方面获得了一些进展,下个礼拜一就会有重大进展出来交流。”张文宏表示,最近一个月内,法方在应付突如其来的迅速增长的病例数有些手忙脚乱,但是大家要相信欧洲国家的应对能力还是相当强的,所以经过早期的方案已经恢复了应对疫情的能力。

“我当时没注意麦克风没关,所以不小心插了句话”,艾曼纽尔解释道。至于那句话是什么含义,他并没有做进一步说明,也没有向中国观众致歉。

在推特上,BFM新闻的官方号也发布了道歉声明,但各国网友都表示不接受这个主持人的道歉。不少法国的网友都在集体声讨他对中国烈士和遇难者的无礼。